Cut short.
Podia realmente tentar fazer sentido dos hiatos quase constantes deste espaço, ou tentar escrever sobre eles. Mas preferia explicar as alterações fonéticas da forma informal do passado afirmativo dos verbos-u. Faço-me entender?
"So that I may say at all times, even when you do not answer and perhaps hear nothing, something of this is being heard, I am not merely talking to myself [...]." (Samuel Beckett, Happy Days)
Podia realmente tentar fazer sentido dos hiatos quase constantes deste espaço, ou tentar escrever sobre eles. Mas preferia explicar as alterações fonéticas da forma informal do passado afirmativo dos verbos-u. Faço-me entender?
posted by Finn @ 12:36
[...] something of this is being heard [...]
<< Home