terça-feira, fevereiro 20, 2007

Status report (3).

Sentado no sofá, a preparar-me para trabalhar e ser, durante essas horas e posteriores, a encarnação da pedra de Rosetta.

Orégão e tomilho-limão.

Eggys, eyren.

Num prefácio (Eneydos) e tendo como subtexto a questão da flutuação lexical e ortográfica sua contemporânea, Caxton contava a história de como era difícil, percorrendo o rio Tamisa, interagir em contextos de comunicação tão elementares como a aquisição de bens alimentares - neste caso, ovos. Dizia ele:

And specyally he axyed after eggys. And the good wyf answerde that she coude speke no frenshe. And the marchaunt was angry for he also coude speke no frenshe but wold haue hadde egges and she vnderstode hym not. And thenne at laste a nother sayd that he wolde haue eyren. Then the good wyf sayd that she vnderstood hym wel.

Ora, todo o texto é um pretexto. Às vezes sinto que a língua que falo não é a que os outros entendem. E depois lembro-me de que conheço pessoas que me percebem sem interferências e torna-se claro que a fronteira entre a minha língua e a dos outros não é a extensão de um rio: é outra coisa qualquer. E há, felizmente, quem não precise de intérprete - quem a fale fluentemente.

Com as mãos quentes num dia frio.

Alheio que sou aos feriados do país e da cidade, aventurei-me a ir fazer hoje as compras semanais. Chegado ao El Corte Inglés, bato com o nariz na porta e resolvo, na calma atípica de Lisboa, voltar a pé para casa. Apercebo-me de duas coisas: de que me tinha esquecido de quão bom é andar a pé num dia frio e da calma do jardim da Gulbenkian. Vinte minutos passados, chego a casa sem cansaço, pouso a mala e respiro fundo com um sorriso na cara.

Desejo furtivo.

Mais, mais, mais, mais.

segunda-feira, fevereiro 12, 2007

Status report (2).

Encostado à bancada da cozinha, a ouvir a água a começar a ferver na chaleira, a olhar para dentro de um bule branco cheio de folhas de Darjeeling, da Twinings.

Hortelã-pimenta e estragão.

À procura de um texto autobiográfico (25).

Skipping along the path of today
Velvet curtain rag couldn't ever wipe this pain away


[ Rufus Wainwright: "Velvet Curtain Rag." Want One. ]

O parto intelectual.

O silêncio relativo da casa hoje é cortado pelo suspiro metálico dos comboios que às vezes passam. Preparo-me para ler e escrever durante o resto da tarde, durante os próximos dias, durante as próximas semanas - uma espécie de mecânica abreviada da sobrevivência intelectual ou coisa assim. Aligeiro com posts aqui sempre que puder e, entre outras coisas, com chá em doses cavalares e a horas impróprias para consumo.

sábado, fevereiro 10, 2007

Código hermenêutico.

Estas coisas sem nome não são tão tristes e factuais. Começamos a história com um "Há uma pessoa que..." e a pessoa fica "pessoa" na história que nos contamos.

[ Para a S. ]

Jigsaw puzzle.

Ele és tu.

Quando ele me abraçou pela primeira vez consegui ouvir os meus ossos a partirem-se todos e a voltarem aos poucos ao sítio. O som era morno e familiar.

Non sequitur.

Entre um optimista e um realista, sinceramente, há muitos momentos em que prefiro um optimista. Que mais não seja porque há na perspectiva realista das coisas um senão perverso: é que ser realista legitima, muitas vezes, que quem o é se comporte como um verdadeiro filho-da-mãe. E aqui falo por experiência própria. Não há mal em ser-se um filho-da-mãe desde que se seja um filho-da-mãe declarado. Agora vir-se depois dizer

- Ah, eu estou só a ser realista

quando o que se está a ser é um camelo de proporções épicas, vamos lá com calma.

domingo, fevereiro 04, 2007

Mudam-se os tempos, mudam-se os templates.

O título deste post é mais ou menos chamativo, mas não houve assim uma mudança radical no domínio do template. Houve, isso sim, uns retoques para tornar este espaço um bocadinho mais "caseiro". Depois de várias experiências, foram acrescentadas com sucesso imagens no cabeçalho e no rodapé do Maiúsculas. Além disso: estão a ver aquela seta que vem antes dos títulos dos posts? Pois - mudou camaleonicamente de laranja para laranja-forte / vermelho. Assim como o tracejado / pontilhado por baixo dos títulos de cada uma das secções da barra lateral.

Gosto muito disto assim e o facto de ter conseguido fazer tudo por iniciativa própria, sendo relativamente nabo no reino do HTML, sabe-me muito, muito bem.

Auto-retrato parcial.

Aviso aos incautos.

since feeling is first
who pays any attention
to the syntax of things
will never wholly kiss you;


[ e. e. cummings: "since feeling is first." is 5. ]